On dit aussi grand-mère, grand-rue...Je n'y comprends pas grand-chose!
Il n'y a qu'à hisser le foc, comme ça pas de problème!
Chercher
Pourquoi dit-on "hisser la grand voile" et non "hisser la "grandE voile"?
bien vu kekouz! je viens d'apprendre la signification d'un terme que j'avais déjà entendu, apocope; en voici une définition:
"Une apocope (substantif féminin), du grec apokoptein ("retrancher"), est une figure de style qui se caractérise par la suppression de phonème ou de syllabes (vocaliques ou consonantiques) en fin de mot [1].Procédé phonétique, l'apocope peut être employée sciemmment pour oraliser un discours ou pour brouiller le message dans une destination esthétique particulière.Elle est proche de l'élision et de l'abrègement et participe à forger des néologismes."
source: http://fr.wikipedia.org/wiki/Apocope
"Une apocope (substantif féminin), du grec apokoptein ("retrancher"), est une figure de style qui se caractérise par la suppression de phonème ou de syllabes (vocaliques ou consonantiques) en fin de mot [1].Procédé phonétique, l'apocope peut être employée sciemmment pour oraliser un discours ou pour brouiller le message dans une destination esthétique particulière.Elle est proche de l'élision et de l'abrègement et participe à forger des néologismes."
source: http://fr.wikipedia.org/wiki/Apocope
La roue de la fortune du temps des bateaux à voiles? :|
Oé paske quand on dit "hisser la grand voile ça fait pensé à expression ancienne, donc à époque passée, à voyage sur les mers à la découverte du nouveau monde, où l'on doit sauver sa vie face aux dangers de l'océan comme face aux pirates, boire du rhum dans un port caraibéen avant de se lancer dans la quête de l'île au trésor...
Ceci dit peut-être que les marins jouaient à la roue de la fortune lors d'escales ou pour occuper leurs soirées lors de long périples à bord de leur navire... et il se peut que l'un d'entre eux, à court d'argent et ne pouvant acheter de voyelles s'écrit:
"Hissez la grandE voile!"
Bravo gagné!
Beh oui paske à ce jeu même si t'as pas suffisamment de thune tu peux quand même dire la réponse si t'as trouvé c'que c'est!
Donc c'est pas ça la réponse... :D
Oé paske quand on dit "hisser la grand voile ça fait pensé à expression ancienne, donc à époque passée, à voyage sur les mers à la découverte du nouveau monde, où l'on doit sauver sa vie face aux dangers de l'océan comme face aux pirates, boire du rhum dans un port caraibéen avant de se lancer dans la quête de l'île au trésor...
Ceci dit peut-être que les marins jouaient à la roue de la fortune lors d'escales ou pour occuper leurs soirées lors de long périples à bord de leur navire... et il se peut que l'un d'entre eux, à court d'argent et ne pouvant acheter de voyelles s'écrit:
"Hissez la grandE voile!"
Bravo gagné!
Beh oui paske à ce jeu même si t'as pas suffisamment de thune tu peux quand même dire la réponse si t'as trouvé c'que c'est!
Donc c'est pas ça la réponse... :D