Perd on son temps à gagner sa vie qui t'a perdre la vie pour gagner du temps ?

15/20
J'ai mis un temps à comprendre qu'il voulait dire "quitte à"
16/20
ça pique les yeux...

oh pardon, sa pik lé oeils
16/20
C'est dommage on a l'impression que tu ne t'aperçois pas que ta question ne veut rien dire. Ni tous ceux qui l'ont validée.
15.5/20
Cette question ne veut absolument rien dire...
13/20
Et voilà un bel exemple de ravage de plus de l'abandon de la méthode syllabique...
Perd-on son temps à gagner sa vie, quitte à perdre la vie pour gagner du temps ?
13/20
Si on remplace tous les adverbes par des conjonctions de subordination et dans une optique de "qui perd gagne", cette question prend tout son sens et la réponse en est évidente : rôti de veau.
@Buddy : à tes souhaits
10.5/20
Absolument cher Buddy, on peut même rajouter que tant qu'à perdre sa vie à gagner du temps pour gagner la perte que la fin de vie prend sur le temps qu'il reste, il vaut mieux gagner du temps à perdre la vie qu'il nous reste à vivre le temps qu'on gagne à le perdre.
10.5/20
Vous avez 4h
10.5/20
En tout cas tu ne perdrais pas de temps à étudier le Bescherelle !
9/20
Toutafé, @Arkthus, tarézon, mais quand pense @patroconquoique [quoi que !] ?

Proposer une réponse

Poser une question Valider des questions