Comment fait la voisine de Jo-Wilfried Tsonga pour entrer chez lui et lui prendre son Kinder Bueno sans ressentir aucune gêne ?

  • 16.5/20
  • DRCDRC
  • Le 01/03/2012
17.5/20
Je vais t'avouer quelque chose... C'est une PUB.
10.5/20
C'est qui m'étonne, c'est qu'il ne la sert pas surtout !
16.5/20
En fait, avant la pub, ils baisent...
La vraie Pub a été censurée, en vrai il se passe ça:
Voisine: Oh mais je vois que vous avez...
Tsonga: Du gâteau ? Goûtez le, il est dé-li-cieux !!
Voisine: Non, c'est un peu trop pour moi
Tsonga: Ok, ben tg et sors de ma maison sale folle !! Wsh wsh wsh !!

Mais les gens qui font la pub Kinder Bueno ont trouvé que c'est un peu trop pour une pub et c'est alors que Tsonga leur a lancé: Ok, ben vg et sortez de ma pub bande de fous !! Wsh wsh wsh !!

Comment je sais tout ça ? C'est moi la porte que la dame ouvre au début de la pub ! :)
10.5/20
C'est pas si difficile, je fais la même chose avec les bouteilles d'alcool.
9.5/20
Moi non.
10/20
Je me fiche totalement des actlries du Figaro sur le Japon.Par contre, je me re9gale de ces petits intrusions intimes et intimistes ; j'y e9tais presque, moi aussi avec ma tasse de cafe9 refroidissant en e9coutant ces e9changes verbaux. Ce texte me rappelle avec e9motion lorsque Lionel Dersot racontait une veille9e fune9raire et une leve9e de corps. Merveilleux texte qui me restera longtemps en me9moire.Quant e0 la lecture des visages et bien voile0 un sujet de discussion passionnant mais subtil et de9licat, tout comme cette lecture des visages . Je ne saurais dire si au Japon plus qu'ailleurs ce langage paralle8le est ou non une part importante du langage parle9, en tout cas il existe (comme partout ailleurs je suppose). Il est un fait que ce n'est pas quelque chose que l'on apprend e0 lire dans les e9coles de langue, mais par la pratique et l'observation. Au meame titre que l'observation d'un tableau (je parle de peinture), observer les expressions de gens qui parlent est tout aussi inte9ressant que de les e9couter. Un sourire ou une larme qui coule n'a pas besoin que l'on maeetrise une langue pour que l'on puisse en comprendre le sens, quelle que soit la nationalite9.Ne maeetrisant que peu la langue japonaise, j'ai encore du mal e0 re9ussir e0 faire les deux en meame temps, e9couter et observer, tant mon cerveau souvent est occupe9 par l'assimilation et la tentative de compre9hension de l'un ou l'autre. Tout comme regarder un film sans le son, ou e9couter ce meame film sans les images : la perception d'un dialogue sera le9ge8rement diffe9rente. La vision semble fonctionner de la meame fae7on : avec les deux yeux, on obtient une image avec relief et profondeur. Bon, je m'e9gare Sujet inte9ressant, je l'avais plus ou moins oublie9 celui-ci.Lionel Dersot, merci pour ce re9cit tre8s touchant.

Proposer une réponse

Poser une question Valider des questions